墨竹工卡| 抚宁| 鸡西| 呼伦贝尔| 仲巴| 聂荣| 高州| 库车| 新河| 定州| 来宾| 横山| 蒙自| 罗甸| 林州| 桑日| 叙永| 天山天池| 本溪市| 赣县| 顺昌| 渭源| 孟津| 抚顺县| 永州| 嵊州| 扶余| 番禺| 海原| 南召| 丹徒| 平邑| 通道| 嘉义县| 大同区| 射阳| 同仁| 彭阳| 喀喇沁旗| 本溪市| 广安| 泽州| 上林| 静宁| 民权| 长汀| 石城| 化隆| 望奎| 广宗| 沁阳| 涿鹿| 朔州| 岑巩| 甘洛| 理塘| 米脂| 洛川| 龙泉| 麟游| 广水| 衡阳县| 剑河| 丰南| 北川| 肃宁| 浑源| 东莞| 衢州| 额济纳旗| 察隅| 青田| 淳化| 荣成| 岳西| 礼泉| 青县| 沿河| 阿拉善左旗| 珠海| 贵定| 让胡路| 紫阳| 铜鼓| 忠县| 漳州| 裕民| 瑞安| 岳阳县| 丹东| 藤县| 会宁| 昌平| 什邡| 华容| 五指山| 五峰| 新平| 富蕴| 屏南| 古田| 惠东| 七台河| 凤凰| 贵州| 新竹市| 韩城| 库尔勒| 平泉| 山阴| 胶州| 开化| 吐鲁番| 阎良| 齐齐哈尔| 云阳| 黄陂| 西藏| 辉县| 元阳| 河曲| 兴业| 噶尔| 宁强| 镇坪| 花都| 青县| 托里| 阿城| 房县| 恒山| 高台| 大足| 竹山| 修水| 通江| 头屯河| 烟台| 庐山| 侯马| 依安| 灵川| 应城| 杭锦旗| 玉田| 来安| 沙湾| 沈丘| 嘉鱼| 石景山| 东兰| 黎川| 上杭| 宜春| 城阳| 崇礼| 榆中| 阳朔| 武城| 平阳| 花垣| 固镇| 博野| 黎平| 漳州| 马边| 加格达奇| 杜集| 潼南| 湖北| 内蒙古| 滨州| 黄山区| 肃南| 襄樊| 泰安| 乌兰| 镇平| 福海| 南海镇| 正蓝旗| 环县| 错那| 兴业| 腾冲| 稷山| 巴林右旗| 巨野| 资兴| 铁力| 民权| 呼兰| 乌什| 钓鱼岛| 松江| 遵义县| 阳山| 清丰| 昌平| 九龙| 密云| 阆中| 荔浦| 武功| 沧县| 大埔| 揭阳| 本溪满族自治县| 沙圪堵| 武昌| 太原| 阜平| 渝北| 徐州| 南城| 江都| 镇赉| 威县| 岳西| 安平| 怀化| 吴川| 汉源| 栾川| 蒲江| 日照| 祁县| 曲阜| 美溪| 龙川| 什邡| 南陵| 辽中| 大田| 庄河| 威远| 乐亭| 武夷山| 曾母暗沙| 绥阳| 贵定| 兴县| 修水| 合肥| 崇仁| 凯里| 汝阳| 台北县| 张家港| 武定| 西盟| 张家港| 洪泽| 聂荣| 冀州| 察哈尔右翼后旗| 崂山| 吴忠| 昆明| 沅陵| 伊通| 南和| 商城|

西藏两名运动员入选国家攀岩集训队

2019-05-26 15:21 来源:今视网

  西藏两名运动员入选国家攀岩集训队

  此外,我们看到有一些有海外留学背景的年轻藏家,他们很看好新媒体艺术,我们有一起讨论过,中国的当代艺术应该如何再往前发展,因为收藏除了古董字画之外,还有一种收藏未来的可能性,之前的当代艺术的评判体系是在西方,我们并没有参与过整个体系的开始和发生,所以很多藏家在理解装置艺术、现成品以及行为艺术的时候,会发现我们的收藏空间很小,因为我们并没有经历过整个过程,而是直接借鉴过来的,艺术家是最早参与其中的,但藏家对此并没有很强的认同感,多媒体艺术就不一样了,因为年轻的观众在接触多媒体,可能他们生下来第一个玩具就是一个ipad或者iPhone,包括年轻艺术家,他们接触这些多媒体和国外艺术家接触的时间没有差很多,所以很多年轻的从海外回来的新富阶层在看这些媒介的时候,他们会觉得这是一种新的艺术形式,会非常关注艺术家想要表达的精神核心,情感是否能够和艺术家所表达的情感共通,而不会因为这个媒介不是传统收藏媒介而不去收藏它。在罗马的时候,他结识了数位意大利未来主义先锋,例如巴拉(Balla),德佩罗(Depero)和普兰波利尼(Prampolini),但他最喜欢的新朋友还是来自于同行的俄罗斯芭蕾舞团,例如舞蹈家、编舞家莱昂尼德·马辛(LeonidMassine),还有作曲家伊戈尔·斯特拉文斯基(IgorStravinsky)。

迎客松在风水学中,寓意指迎福招财。现年58岁的Marc从40多年前开始就对摄影产生了浓厚的兴趣,他欣赏所有类型的自然摄影,尤其嗜好拍摄非洲野生动物。

  当代名家四条屏山水画欣赏四泼墨重彩四条屏中美协画家薛大庸新作《春夏秋冬》薛大庸此幅泼墨重彩四条屏山水画,每幅画给人的感觉都是清新清静,画面气势宏伟,远方层层叠叠的都是山,似乎已经和天际连接到一起,山上树木郁郁葱葱,蜿蜒的河流,清澈见底,画面用笔洒脱灵动,清新雅丽,墨韵墨色层次丰富而多变,色彩艳丽而不俗语媚,笔墨透着浓郁的清幽淡雅之文气,传达出古意盎然之情怀。但是沙发墙上挂什么画合适花鸟画凭借着超高的颜值,美艳的外表,更容易博得人心,同时寓意更是重要的一个方面,好的寓意让你的生活就是那么的与众不同,吉祥如意。

  就是其中的一位优秀山水画家。此幅画作可见处处用心,收藏之绝佳之选!

受到打击的上田义彦毫无目的地走进了对面的荞麦面屋,稍作休息便又鼓起勇气,抱着作品敲开了当时风格前卫的时尚杂志《流行通信》的大门。

  ZIP成都巡展就是由成都当地的一个地产集团投资的,他们希望一次性的投入一个项目以此可以带动他们的文化品位,可能这不能算是传统意义的收藏,但这变成了一个新的方向,这是我们以前很少遇到的。

  國之院所,骀才满病,无处说起。比如掀开侧面的隐藏小门,就发现了一幅精致的插图,而掀开后的小门就变成了细致的黄色石砖小路。

  从社会层面看,当今国家大力提升文化软实力,各地都有文化建设的冲劲,给地、给政策,甚至资金扶植……民营美术馆的春天也是题中应有之义。

  臻于妙理,平画求长。借由流量明星跨界方式,能否为当代艺术降低门槛,拉近和大众的距离?上海当代艺术馆副馆长孙文倩表示,上海当代艺术馆过去和很多时尚品牌包括明星做过跨界展览,这是让更多人亲近美术馆的方法。

  路易丝·布尔乔亚,《蜘蛛》,1997

  毕加索在1915年到1925年间于立体主义和古典主义间的反复探索与创作风格上的多面相关性,正是此次罗马展览的主题。

  ”根据美国航空航天局,图像比例尺为每像素英里。假如我们商城没有您喜欢的名家构图,您只需把你喜欢的构图发给客服,我们会安排签约的知名画家为您“一对一”创作,比如著名的画家王一容、王建辉、郑鸿光、国礼书画家石开、新生代潜力画家羽墨、国家一级美术师张洪山、仇谷、萧红、李林宏、诸明等。

  

  西藏两名运动员入选国家攀岩集训队

 
责编:

首页 > 新闻发布 > 正文

美美与共,不止于山水——当《东方智慧丛书》来到东南亚国家
来源: 新华社
发布时间: 2019-05-26 06:55
邮 箱

  “这些就像自己的孩子,这也是我们第一次大规模、系统性地组织国内和东盟国家译者合作,连续推出的中华文化经典外译精品。”翻阅着摆在面前的《东方智慧丛书》,丛书主编、广东外语外贸大学东南亚研究所所长刘志强的欣喜之情溢于言表。

  两年前,广外与广西师范大学出版社一拍即合,陆续推出《论语选译》《老子选译》《中华传统美德一百句》《诗经选译》《元曲选译》等多部中华文化经典的东盟国家语种译本,在越南、泰国、老挝、马来西亚、柬埔寨等国的高校和科研机构掀起一股中华文化热。

  如今,这套丛书已经出版53册并将于今年年底完成全部100册的出版计划,尝试通过“经典外译”这条文化路径,为中国与东盟国家的交流播下一粒种、扎下一条根。

  【共同的“无形资产”】

  季羡林先生曾说,文化交流是推动人类社会前进的主要动力之一,文化一旦产生,就必然交流,这种交流是任何力量也阻挡不住的。环顾四周,中国与东盟国家的文化交流亦然。地理相接、山水相连、不少民族之间普遍存在着跨居、通婚现象……这都为双方的文化交流奠定了良好的地理与人文基础。

  而所谓交流,自然包括“迎来送往”。中国与东盟国家一样,既翻译和引进外国的优秀文化作品,同时也把本国文化的精髓部分推介出去。这样的背景下,《东方智慧丛书》在一场头脑风暴中应运而生。

  “在‘一带一路’倡议下,如何让东盟和21世纪海上丝绸之路沿线国家更多了解中华文化是一个关键点,”丛书编审、广西师范大学出版社副总编汤文辉说,“在多种交流中,文化的交流和探讨不一定立竿见影,但可能是一种最基础、最核心乃至价值更深远的交流,而且这种交流某种意义上更自然、更水道渠成、更符合大家的愿望。”

  汤文辉介绍说,这套书之所以取名《东方智慧丛书》,主要想表达和强调的是中国与东盟国家同处广义上的东方这一概念。这个概念下,“已所不欲、勿施于人”“忠恕之道”“以和为贵”等传达出的为人处事的智慧和思考不只中国所有,而是东方思维、东方文化共同的“无形资产”,具有一定的普世价值,自然会引起一种文化共鸣和共振。

  【自信的“开放外译”】

  《东方智慧丛书》“智慧共享”理念的传播离不开强大的外译团队,更需要译者自信、开放、包容的外译心态。

  “我们的团队基本是由广西、广东、云南三地的译者组成,他们在大学里承担着对象国语言文化教学和研究,是国内目前从事这一块翻译规模最大的团队,”刘志强说,“外国专家也占了一定的比例,包括每所学校每个专业从事对象国语言教学的外教,以及每位译者在对象国找到的权威专家。”

  刘志强感叹,丛书的翻译本身就是一场文化的切磋和交流,同时也是对中华文化温故而知新的一个过程,“译者有时会跟对象国审校者就某一个词或某一句话有好几个回合的探讨甚至争论,以期更准确地理解中华文化。我们希望达到的一个目标是,既能尽量还原原文,又能适合东南亚国家语言的表达方式。这套书为什么以自信、自然、开放、共享为宗旨呢?因为我们的书中既有中文又有对象国语言,两种语言相互对照,如果一定要深究,随时可以查汉语原文”。

  【立体的“数字化传播”】

  《东方智慧丛书》自出版以来,已经获得越南、泰国、老挝、马来西亚、柬埔寨等多个东盟国家高校和科研机构的好评,包括泰国朱拉隆功大学出版社在内的多家出版社希望能够再版这套丛书。此外,随着今年广西师范大学出版社“东盟多语种全媒体传播平台”的建成使用,丛书丰富的内容将得以在线上呈现和传播,以期吸引更多东盟国家年轻人的目光。

  “我们还有一个名为‘广西书架’的计划,从前年开始实施到现在已经接洽了泰国朱拉隆功大学图书馆、马来西亚马来亚大学图书馆、新加坡国立大学图书馆、新加坡理工大学图书馆等东盟国家6家重要的图书馆,在那里设立一个‘广西书架’,让这套书更好地走出去,”汤文辉说,“另外,我们还在和云南的‘新知书店’合作,希望借后者在缅甸等东盟国家设有分店的平台,让丛书通过在当地书店陈列展示、推广、向当地重要教育机构和图书馆赠送的方式扩大影响力,实现其更为立体的交流和传播。”(闫洁 刘秀玲)(新华社专特稿)

责任编辑:田颖

相关报道

常山县 戒台寺 三股流经营所 谢惜谦 宝峰镇
固军乡 李显伦 邵家咀 新街子镇 八八街道